urbansigns

CulturaIn EvidenzaNewsPaesaggioSocietà

Documenti inediti per l’esposizione permanente su Salvatore Quasimodo a Roccalumera

Sarà inaugurata 𝐯𝐞𝐧𝐞𝐫𝐝𝐢̀ 𝟕 𝐥𝐮𝐠𝐥𝐢𝐨 𝟐𝟎𝟐𝟑 𝐚𝐥𝐥𝐞 𝐨𝐫𝐞 𝟏𝟖.𝟑𝟎, nell’anno del 55° anniversario della morte di Salvatore Quasimodo, una 𝐧𝐮𝐨𝐯𝐚 𝐞𝐬𝐩𝐨𝐬𝐢𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐨𝐜𝐚𝐭𝐚 𝐚𝐥𝐥’𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐨 𝐝𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐓𝐨𝐫𝐫𝐞 𝐒𝐚𝐫𝐚𝐜𝐞𝐧𝐚 di Roccalumera.

Read More
EventiIn EvidenzaNewsSocietà

Habitat_Scenari Possibili

Habitat_Scenari Possibili è una sperimentazione artistica e culturale ideata nel 2014 e realizzata da R.A.M.I. che vuole, attraverso opere di valore, dare visibilità ad artisti, creare un museo del contemporaneo a cielo aperto e, grazie a residenze artistiche, coinvolgere la cittadinanza per creare un senso di appartenenza delle persone ai luoghi in cui vivono ed avvicinarle all’arte contemporanea.
Sabato 24 settembre ore 18 a Pozzuolo Martesana c/o Parco di via II Giugno – Trecella.

Read More
Visions from 2050

Benji Connell: Phantom City

Nato dalla rovina, una Città Fantasma; magazzino pieno di persone e rottami. Questo progetto artistico raffigura una visione distopica di un futuro immaginario.
Birthed from ruin, a Phantom City; warehouse full of people and scrap. This artwork depicts a dystopian vision of a fictional future. Humanity stands on the edge of extinction.

Read More
ArchitetturaDesignNews

Tra arte e architettura: Massimiliano Ercolani

Massimiliano stesso afferma di utilizzare il proprio blog “per chiarirsi le idee”, una sorta di diario di bordo dei propri pensieri, i quali saranno utili per accompagnare lo sviluppo di progetti futuri. La trasversalità dei suoi riferimenti trova sostanza nell’operare e nelle ricerche di alcuni riferimenti del mondo architettonico, come Gaetano Pesce, di cui ammira il programma funzionale, al pari del compianto Eric Miralles, fondatore dello studio catalano EMBT.

Read More
Visions from 2050

Bea Martin: Topo[grafie] dell’Inconscio

Se le avanguardie artistiche e i rivoluzionari sociali hanno sentito una particolare affinità l’uno con l’altro, prendendo in prestito i rispettivi linguaggi e idee, sembra essere stato nella misura in cui entrambi sono rimasti impegnati nell’idea. L’ultima verità nascosta del mondo è che è qualcosa che facciamo e che potremmo fare altrettanto facilmente in modo diverso.
If artistic avant-gardes and social revolutionaries have felt a particular affinity for one another, borrowing each other’s languages and ideas, it appears to have been insofar as both have remained committed to the idea. The ultimate hidden truth of the world is that it is something that we make and could just as easily make differently.

Read More